| |
| |
| |
14 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". It's too crowded. It's too crowded. Gradjane grada nervira (pa to to sto sam napisao). Ukończone tłumaczenia Prevelika je gužva. | |
| |
198 Język źródłowy Gospodine Akerman, Å¡aljemo Vam izmenjene... Gospodine Akerman,
Å¡aljemo Vam izmenjene verzije crteža. Do izmena je doÅ¡lo zbog usaglaÅ¡avanja ovih crteža sa crtežima iz grupe 371 a vezano sa vaÅ¡im juÄoÅ¡njim dopisom. Nadam se da Vam to ne pravi velike probleme.
Puno pozdrava Britanski engleski Ukończone tłumaczenia Mr. Akerman,... | |
| |
| |
340 Język źródłowy Granzort (TV) (ANIME) Å amane, muka mi je od tvog bledog lica!
Da, kralju Argus Mandele.
Treba da znate ovo:
Jedan od magiènih kraljeva, Grandzort, je probuðen.
Da, znamo.
Zašto se onda ovde svaðate!?!
Dugouhi su preuzeli mere.
Ne smemo dozvoliti da se i druga dva kralja probude!
Ne smemo im dati da odu na planetu Zeèeva!
Ako se naÅ¡ kralj probudi, neæe samo planeta Zeèeva, Ukończone tłumaczenia Granzort | |
234 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Moj web Ako želite da stavimo vaÅ¡e slike, vaÅ¡e diskusije ili pohvale na ovu stranicu poÅ¡aljite poruku na:######@######.com (Å¡aljete preko yahoo mail).Ako želite da stavimo vaÅ¡ video na youtube (video može biti velik do 11 mb) poÅ¡aljite poruku na:#####@#####.com (Å¡aljite preko yahoo mail). Prevod --------------------------------------- I took off the e mail address, because we do not want e mail addresses in the texts on cucumis.org, then I also took off end of the text that was typed in english, as we do not want severallanguages in the source-text frame (04/09/francky) Ukończone tłumaczenia If you want us to... | |
| |
| |
| |
64 Język źródłowy sta... sta ima kako je u Bg-u? Kada se vracas ja sam ovde poceo, bice tesko... poz Ukończone tłumaczenia What's up? | |
| |
| |
| |
| |
289 Język źródłowy Na prvom mestu nalazi se generalni direktor... Na prvom mestu nalazi se generalni direktor kompanije „Epl“ Stiv Džobs. On je pretekao ozbiljne takmace kao Å¡to su medijski magnat Rupert Mardok, finansijski guru Voren Bafet i kompjuterski genije Bil Gejts. Imajući u vidu kakva su se imena naÅ¡la na listi, može se primetiti da primat u svetskom biznisu dobija sektor intelektualnih usluga. britanski Ukończone tłumaczenia In the first place... | |
124 Język źródłowy Στη συνεχεια... Στη συνÎχεια, παÏουσιάστηκε η Ï€Ïώτη μάÏÏ„Ï…Ïας υπεÏάσπισης, Îγινε δε αντιληπτό από το ΔικαστήÏιο ότι αυτή αγνοεί την ελληνική γλώσσα και ότι ομιλει την σÎÏβικη. I put the accents in for you. -- kafetzou :) Ukończone tłumaczenia In the next part, ... | |